【2025 AI 字幕工具比較】Subanana vs Premiere Pro:廣東話轉寫邊個好?
2025-08-10
KKevin Wong
為影片配上準確字幕是提升觀眾體驗的關鍵。但在眾多 AI 字幕工具中,您應該選擇香港本土的 Subanana,還是專業剪輯軟件 Premiere Pro (PR) 內建的功能?
本文將為您全面拆解這兩大工具,從最重要的廣東話字幕轉寫準確度、多語言支援、價格,到使用便利性,助您選擇最高效、最適合的 AI 字幕解決方案。
Subanana vs. Premiere Pro:核心功能一覽
我們將最重要的功能對比放在最前,讓您一目了然。
Subanana | Premiere Pro (PR) | |
---|---|---|
影片字幕 | ||
廣東話 轉寫 口語 | ✅ | ✅ |
廣東話 轉寫 書面語 | ✅ | ❌ |
生成字幕檔 | ✅ | ✅ |
翻譯字幕 | ✅ | ❌ |
支援語言 | 80 種以上 | 15 種以上 |
輸出影片 | ✅ | ✅ |
會議記錄 | ||
生成會議記錄 | ✅ | ❌ |
生成摘要 | ✅ | ❌ |
深入比較 (1): 廣東話 AI 字幕轉寫準確度
對於香港的創作者而言,處理廣東話及中英夾雜內容的能力至關重要。
Subanana:專為廣東話優化,支援書面語輸出
Subanana 在廣東話字幕轉寫方面表現極為出色。它不僅能準確識別口語,更能一鍵轉換為書面語字幕,大幅節省創作者的修改時間。
- 處理中英夾雜:能高度準確地識別夾雜在對話中的英文、品牌名稱或專業術語。
- 口語轉書面語:這是 Subanana 的獨家優勢,能將「啲」、「嘅」、「係」等口語助詞,自動轉換成「的」、「是」等書面語,適合用於正式場合或教學影片。
Premiere Pro:僅支援口語,中英夾雜處理能力較弱
相比之下,Premiere Pro 的轉寫功能雖然支援廣東話,但僅限於口語輸出。在處理中英混合內容時,準確度相對遜色,用戶可能需要花費更多時間手動校對和修正,特別是在涉及專業術語時。
深入比較 (2): 多語言支援與字幕翻譯
全球化的內容創作趨勢,讓多語言能力成為工具的關鍵。
- Subanana:支援超過 80 種語言的轉寫服務,並且內建字幕翻譯功能。您可以輕鬆將廣東話字幕翻譯成英文、日文等多國語言,極大擴展了影片的觸及範圍。
- Premiere Pro:僅支援約 15 種語言的轉寫,且不具備內建的翻譯功能,若需翻譯字幕,必須借助第三方工具或手動完成。
深入比較 (3): 易用性與工作流程
Subanana:採用網頁版服務,無需安裝任何軟件。操作介面簡潔直觀,只需上傳影片即可開始。由於運算在雲端進行,對電腦性能要求低,即使是普通文書機也能流暢使用。 Premiere Pro:是專業的桌面剪輯軟件,需要下載安裝,對電腦的 CPU、RAM 和顯卡均有一定要求。功能雖然強大,但對於只想快速生成字幕的用戶來說,介面相對複雜,學習曲線較陡。
哪個 AI 字幕工具最適合您?
一般內容創作者、Youtuber、學生
如果您是偶爾需要為影片上字幕,或追求高效率的創作者,Subanana 的便利性無疑是首選。
- 無需安裝:打開瀏覽器即可使用。
- 操作簡單:專為字幕生成設計,流程直接。
- 書面語輸出:特別適合需要製作教學內容、演講記錄或正式報告的用戶。
專業影視製作人員
對於每日處理大量影片的專業人士,我們建議採用混合使用策略,以達至最高效率:
- 使用 Subanana 生成初稿:利用其高準確度的 AI 轉寫功能,快速生成廣東話(書面語或口語)字幕檔 (.srt)。
- 在 Subanana 平台校對:在其簡單易用的編輯器中完成校對。
- 導入 Premiere Pro 精修:將校對好的 .srt 字幕檔導入 PR,進行更精細的視覺效果設計、時間軸對位等後期製作。
在 AI 字幕轉寫這個特定領域,Subanana 憑藉其對廣東話的深度優化、獨家的書面語輸出功能、強大的多語言支援以及極高的使用便利性,無疑是更適合絕大多數用戶的選擇,節省大量寶貴時間。