Subanana vs Otter (2026) : une comparaison fondée sur la documentation

2026-05-28
KKevin Wong

Otter est l'outil de transcription de réunions par défaut des équipes anglophones dans l'environnement de travail américain — Zoom, Salesforce, HubSpot, avec une option HIPAA pour la santé. Si vous cherchez une alternative, vous butez généralement sur l'une de trois lacunes : vouloir choisir quel LLM rédige vos comptes rendus de réunion, organiser des événements multilingues en direct nécessitant des sous-titres destinés au public, ou des réunions non anglophones — audio multilingue, en alternance codique, ou en langues asiatiques (mandarin, japonais, coréen et cantonais notamment). Subanana répond aux trois.

Transparence : je dirige Subanana. Cet article compare chaque outil à partir de sa propre documentation publiée — pages de tarifs, pages de fonctionnalités, listes d'intégrations — relevée en mai 2026. Aucun test comparatif fabriqué ; si vous voulez évaluer la précision sur votre propre audio, les deux outils proposent une offre gratuite et c'est la bonne manière de trancher.


Contexte du dossier : Meilleurs outils de transcription de réunions par IA 2026 → — cet article est l'analyse approfondie consacrée à Otter.

L'essentiel

  • Choisissez Otter si votre équipe travaille uniquement en anglais et vit dans l'environnement de travail américain (Zoom + Salesforce + HubSpot). Otter dispose d'intégrations Salesforce, HubSpot et Zapier, ainsi que d'une option HIPAA au niveau Enterprise.
  • Choisissez Subanana si vous voulez choisir quel LLM rédige vos comptes rendus de réunion, organiser des événements multilingues en direct avec des sous-titres destinés au public, ou si vous avez besoin d'une transcription qui tient la route sur de l'audio multilingue, en alternance codique ou en langues asiatiques (mandarin, japonais, coréen, cantonais notamment).
  • Juste milieu honnête : pour une équipe américaine travaillant uniquement en anglais, Otter est aujourd'hui le produit le plus complet sur les intégrations et l'écosystème. Les points forts de Subanana sont le résumé multi-LLM, les scénarios d'événements en direct, et les marchés multilingues ou non anglophones.

Subanana comparé à Otter : sous-titres IA et transcription de réunion


Aperçu des tarifs (mai 2026)

Otter (selon la page de tarifs d'Otter)

ForfaitMensuelAnnuel (équivalent /mois)Limite d'enregistrementMinutes mensuellesRéunions simultanéesRequêtes AI Chat
Basic (gratuit)0 $30 min/réunion300 min120/utilisateur/mois
Pro16,99 $8,33 $90 min/réunion1 200 min250/utilisateur/mois
Business30 $19,99 $4 h/réunionIllimité (dans l'app)3200/utilisateur/mois
EnterpriseSur devisSur devis4 h/réunionIllimité3

Tarification par utilisateur. Otter Free inclut 3 imports de fichiers audio/vidéo à vie ; Pro inclut 10 imports/mois ; Business, illimité.

Subanana (selon subanana.com/fr/pricing)

ForfaitMensuelAnnuel (équivalent /mois)Limite de fichierAllocation annuelle de minutes
Free0 $15 min/fichier, 3 Go
Lite18 $9 $3 h/fichier, 15 Go720 min/an
Pro30 $18 $3 h/fichier, 15 Go2 160 min/an
Max75 $50 $3 h/fichier, 15 Go7 200 min/an
BusinessContacter le service commercialContacter le service commercialSur mesureSur mesure

Tarification par espace de travail — le même forfait couvre tout votre espace de travail.

Notes sur les tarifs :

  • Subanana Free n'autorise pas le téléchargement des sous-titres/transcriptions et plafonne l'export à 720p ; les forfaits payants activent les téléchargements et l'export 4K.
  • Les minutes Subanana ne sont pas reportées d'un cycle de facturation à l'autre ; les allocations sont réinitialisées au début de chaque cycle, sur les forfaits mensuels comme annuels.
  • Les minutes « illimitées » du forfait Business d'Otter ne s'appliquent qu'aux enregistrements réalisés dans l'app via Otter Assistant.

Les deux modèles de tarification n'ont pas la même forme : la bonne comparaison dépend donc de la taille de l'équipe. Une équipe de 1 à 2 personnes au fort usage individuel penche vers le niveau par utilisateur d'Otter. Une petite équipe aux réunions partagées (3 utilisateurs et plus) revient en général moins cher sur la tarification par espace de travail de Subanana.


Prise en charge des langues

Otter affiche une « prise en charge multilingue » sur sa page de fonctionnalités, mais ne détaille pas dans sa documentation publique de routage STT par langue. Les sous-titres en direct sont annoncés pour Zoom et Google Meet.

Subanana ne publie pas de chiffres de précision par langue ; il évalue les modèles de STT et oriente vers le plus performant par langue source, avec l'audio multilingue, en alternance codique et asiatique (mandarin, japonais, coréen, cantonais) traité comme un cas de première classe plutôt que comme une niche. Il intègre aussi une conversion de l'oral vers l'écrit pour les langues qui en ont besoin — le cantonais en est l'exemple le plus net, transformant les tournures parlées en chinois écrit propre pendant la transcription, utile pour les environnements de travail où l'alternance bilingue est le registre par défaut. La documentation publiée d'Otter ne décrit pas de fonctionnalité équivalente.

Si des réunions multilingues, en alternance codique ou non anglophones font partie de votre flux de travail, c'est la différence la plus lourde de conséquences entre les deux produits. Ne me croyez pas sur parole — Otter propose une offre gratuite ; faites passer une réunion par les deux et comparez vous-même le résultat.


Résumé par IA : modèle unique ou sélectionnable par l'utilisateur

Otter propose un AI Chat sur vos archives de réunions (avec des plafonds de requêtes mensuels par niveau) et des résumés par IA. Le modèle sous-jacent n'est pas sélectionnable par l'utilisateur.

Le résumé de réunion de Subanana laisse l'utilisateur choisir quel LLM génère le résumé, organisé en trois niveaux (Standard / Avancé / Premium). Subanana évalue en continu les modèles de pointe sur l'intelligence, le débit, le prix et la fenêtre de contexte, et le menu est mis à jour à mesure que de nouveaux modèles paraissent et que les plus anciens perdent leur avantage. La thèse : « nous ne nous verrouillons à aucun fournisseur. »

C'est la seule fonctionnalité de Subanana où l'utilisateur choisit le LLM. La traduction et la correction des sous-titres sont routées en interne — Subanana choisit le modèle le mieux adapté pour ces tâches, pas l'utilisateur.


Transcription et traduction en direct

Otter fournit des sous-titres en direct dans Zoom et Google Meet pour les participants à la réunion.

Subanana assure une transcription en temps réel avec traduction simultanée et un affichage destiné au public : les participants scannent un QR code et choisissent comment afficher les sous-titres en direct sur leur téléphone — source, traduit, ou les deux côte à côte, parmi les langues préconfigurées par l'hôte pour l'événement. C'est le facteur différenciant pour les événements, conférences, cours magistraux, et tout scénario où vous avez un public qui n'est pas réuni dans la même salle Zoom.

Si vous n'organisez pas ce genre de scénarios, cette section ne vous concerne pas. Si vous le faites, Otter n'est pas dans la course ici.


Concessions honnêtes : là où Otter l'emporte

Je vais les énoncer clairement, parce que les articles comparatifs qui donnent toutes les victoires à l'équipe maison perdent leurs lecteurs en 30 secondes.

1. Intégrations CRM natives

Otter Pro et Business incluent des intégrations natives Salesforce et HubSpot, plus une connectivité Zapier. Subanana ne propose pas aujourd'hui d'intégrations CRM natives ni d'intégration Zapier publique. Si votre boucle réunion → CRM compte, le dispositif d'Otter est plus abouti.

2. Conformité HIPAA

Otter propose la conformité HIPAA en option au niveau Enterprise. Subanana n'annonce pas aujourd'hui de conformité HIPAA. Les équipes de santé soumises à cette exigence devraient choisir Otter.

3. SSO / SCIM / administration d'entreprise

Otter Business et Enterprise incluent le SSO, et Enterprise ajoute SCIM, des intégrations personnalisées et une API. Le niveau Business de Subanana existe pour les clients d'entreprise ; les détails sont communiqués sur demande.

4. Bot d'auto-participation aux réunions pour Zoom

Les deux outils rejoignent automatiquement les réunions planifiées via l'intégration au calendrier. Otter couvre Zoom, Google Meet et Microsoft Teams. Subanana couvre Google Meet et Microsoft Teams — pas de bot Zoom aujourd'hui. Si votre équipe standardise tout sur Zoom, la couverture d'Otter est plus large.

5. Étendue des applications mobiles / bureau

Otter propose iOS, Android, web, une application de bureau et une extension Chrome. Subanana est avant tout web. Pour une capture surtout mobile (par exemple des journalistes enregistrant sur le terrain), l'application mobile d'Otter est plus aboutie.


Là où Subanana l'emporte

1. Réunions multilingues, en alternance codique et en langues asiatiques

Déjà abordé plus haut. Subanana ne publie pas de chiffres de précision par langue ; il évalue les modèles de STT et oriente vers le plus performant par langue source, plus une conversion de l'oral vers l'écrit pour les langues qui en ont besoin (le cantonais en étant l'exemple le plus net). Otter ne publie pas de chiffres ni de fonctionnalités équivalents pour ces langues.

2. LLM sélectionnable par l'utilisateur pour le résumé de réunion

Subanana expose un menu de LLM par niveaux pour les résumés ; Otter, non.

3. Traduction multilingue en direct avec affichage destiné au public

Déjà abordé. Subanana le propose ; Otter n'est pas dans la course sur ce terrain.

4. Glossaire fourni par l'utilisateur pour épingler les termes

Subanana vous laisse fournir un glossaire pour épingler les noms de marque, les noms de produits, les personnes et le jargon afin qu'ils soient transcrits de façon cohérente. C'est une liste à l'échelle de l'espace de travail, plus des listes par projet, importables en lot depuis un fichier XLSX/CSV, chaque terme étant marqué comme universel ou par langue. Otter dispose d'une fonctionnalité comparable ici — son Custom Vocabulary permet d'apprendre les noms propres, le jargon et les acronymes (listes personnelles sur Pro, vocabulaire d'équipe partageable sur Business) : c'est donc une différence de structure et de granularité, pas une question d'avoir ou de ne pas avoir. L'avantage de Subanana tient à la portée par projet, à l'import en lot et au marquage par langue.

5. Import par URL depuis YouTube / Instagram / Facebook

Subanana accepte directement un lien public YouTube, Instagram ou Facebook — collez l'URL et le système récupère et transcrit (Shorts/Reels compris). Les fonctionnalités publiées d'Otter se concentrent sur la capture Zoom/Meet/Teams et l'import de fichiers audio ; la récupération par URL depuis les plateformes sociales ne fait pas partie de son ensemble de fonctionnalités standard.

6. Sortie de sous-titres bilingues

Subanana exporte un fichier SRT unique contenant à la fois la transcription source et le texte traduit — utile pour les créateurs de contenu produisant des sous-titres bilingues. Il propose aussi le rendu en un clic d'un fichier vidéo avec sous-titres incrustés (monolingue ou bilingue). Les exports d'Otter penchent vers des formats de documents bureautiques plutôt que vers des pistes de sous-titres vidéo.

7. Tarification par espace de travail pour les petites équipes

La tarification par espace de travail signifie qu'une équipe de 5 personnes paie le même prix qu'une équipe de 1 personne pour un niveau donné. Cela devient significatif au-delà de 2 ou 3 utilisateurs, comparé au modèle par siège d'Otter.


Tableau comparatif des fonctionnalités

FonctionnalitéOtterSubanana
Offre gratuite✅ 300 min/mois✅ 15 min/fichier
Chiffres de précision par langueNon publiésNon publiés — évalue les modèles de STT, oriente vers le meilleur par langue source
Conversion du chinois familier vers le formelNon annoncée
Glossaire / épinglage de termes✅ Custom Vocabulary (personnel ; équipe sur Business)✅ Espace de travail + par projet, import en lot, par langue
LLM de résumé sélectionnable❌ (modèle unique)✅ (menu à 3 niveaux)
Sous-titres en direct dans Zoom/Meet
Traduction en direct destinée au public avec partage par QR
Import par URL (YouTube / IG / FB)Non annoncé
Export SRT bilingueNon annoncé
Export vidéo avec sous-titres incrustésNon annoncé
Identification des locuteurs
Bot d'auto-participation✅ Zoom / Meet / Teams✅ Meet / Teams (pas Zoom)
Salesforce / HubSpot natifs✅ Pro+❌ (export manuel)
Connectivité Zapier native✅ Pro+❌ Non annoncée
Conformité HIPAA✅ Option EnterpriseNon annoncée
SSO / SCIM✅ Business+Niveau Business (sur demande)
Applications mobiles / bureauiOS / Android / Web / Bureau / Extension ChromeAvant tout web
Formats d'export des sous-titresTXT, MP3, PDF, DOCX, SRTTXT, DOCX, XLSX, SRT, VTT, Markdown

Alors lequel choisir ?

Choisissez Otter si :

  • Votre équipe se réunit exclusivement en anglais
  • Votre environnement est Zoom + Salesforce + HubSpot, et l'intégration CRM étroite compte au quotidien
  • La conformité HIPAA est une exigence absolue
  • La capture mobile est un flux de travail prioritaire

Choisissez Subanana si :

  • Vous voulez choisir quel LLM résume vos réunions
  • Vous organisez des événements en direct ou des cours multilingues et avez besoin de sous-titres destinés au public
  • Une part significative de vos réunions est multilingue, en alternance codique ou en langues asiatiques (mandarin, japonais, coréen, cantonais notamment)
  • Vous importez de l'audio depuis des URL publiques YouTube / Instagram / Facebook
  • Vous produisez des sous-titres vidéo bilingues ou incrustés
  • Vous êtes une équipe de 3 personnes et plus et voulez une tarification par espace de travail

Questions fréquentes

Avez-vous réellement testé les deux produits en face-à-face ?

Pas dans un benchmark comparatif publiable — et je me méfierais de tout article comparatif qui prétend le faire sans montrer le jeu d'audio, la méthode de notation et les sorties brutes. Cet article compare la documentation publiée et des faits produit vérifiés. La bonne manière de trancher la précision sur VOS réunions est de faire passer le même audio par l'offre gratuite de chaque outil et d'en juger par vous-même.

Subanana est-il moins cher qu'Otter pour les équipes ?

Pour des équipes de 3 personnes et plus aux usages comparables, la tarification par espace de travail de Subanana tend à être inférieure à la tarification par utilisateur d'Otter. Faites le calcul pour la taille de votre équipe — le point d'équilibre se déplace selon la consommation de minutes.

Otter prend-il bien en charge les langues non anglophones ou asiatiques ?

Otter annonce une prise en charge multilingue mais ne détaille pas dans sa documentation publique la sélection de modèle de STT par langue, et des langues asiatiques spécifiques comme le cantonais ne sont pas mentionnées dans sa documentation publique de fonctionnalités. Si l'audio multilingue ou en alternance codique compte, testez sur l'offre gratuite avant de vous engager.

Puis-je passer d'Otter à Subanana ?

Oui. Subanana importe les fichiers audio/vidéo courants (mp4, mov, m4a, mp3, ogg, webm) et Otter vous permet d'exporter vos enregistrements. Vous pouvez aussi coller directement des URL publiques YouTube / Instagram / Facebook dans Subanana sans retélécharger.

Bot Zoom — Subanana en a-t-il un ?

Pas aujourd'hui — le bot d'auto-participation de Subanana ne couvre pas Zoom. Il couvre Google Meet et Microsoft Teams via l'intégration au calendrier. Si Zoom est votre plateforme principale, la couverture du bot d'Otter est plus large.

Subanana dispose-t-il d'une API publique ?

Pas annoncée pour le moment. Si vous avez besoin d'intégrations personnalisées au-delà de ce que prend en charge l'API publique d'Otter, c'est un point de flux de travail qu'Otter gère mieux aujourd'hui.


Pour conclure

Otter est un produit solide porté par une équipe sérieuse — c'est un vrai choix pour les flux de travail américains uniquement en anglais, surtout avec l'environnement CRM. Subanana l'emporte sur le LLM de résumé sélectionnable par l'utilisateur, la traduction multilingue en direct, la sortie de sous-titres bilingues ou incrustés, et la transcription qui tient la route sur de l'audio multilingue, en alternance codique et en langues asiatiques (mandarin, japonais, coréen, cantonais notamment). Faites correspondre les forces de chacun aux réunions que vous avez réellement.

Essayez Subanana gratuitement → — aucun moyen de paiement requis, limite de 15 minutes par fichier sur l'offre gratuite.

Boostez Votre Efficacité avec Subanana

Aucune méthode de paiement requise
Gratuit Trial
Annuler à Tout Moment