如何轉錄 Zoom 會議:原生功能、雲端錄製與最佳替代方案
把 Zoom 會議轉錄成文字,能將虛擬會議轉化為有價值、可搜尋的紀錄,為團隊與個人同時提升生產力與資訊取得的便利性。
無論你是要記錄關鍵決策、整理會議紀要,還是想用字幕讓內容更具包容性,Zoom 的原生轉錄工具,搭配適當的編輯與第三方工具,都能讓你流暢地捕捉每一個細節。
這份指南會帶你走過轉錄 Zoom 會議的完整流程,從設定到編輯,並協助你依需求選出最合適的做法。

Zoom 有內建轉錄功能嗎?
有,Zoom 內建轉錄功能,能自動把會議內容轉成文字。
這項工具甚至能在錄製過程中提供即時字幕,很適合需要即時無障礙支援或提升參與感的場合。
此功能支援多種語言,能滿足跨國團隊或多語言協作的需求。
不過,有幾點需要留意:
- 需要付費方案: 原生轉錄僅在 Zoom 的 Pro、Business、Education 或 Enterprise 授權方案中提供,免費用戶無法使用此功能。
- 必須使用雲端錄製: 逐字稿只會從雲端錄製產生,存在本機(例如存到你的裝置)的錄製無法使用。
價格概覽(截至 2025 年):* - Pro 方案: 約每位使用者每月 15 美元起(年繳計價)。
- Business 方案: 至少需 10 位使用者,約每位使用者每月 20 美元。
- Enterprise/Education: 採客製化報價(詳情請洽 Zoom)。
對大多數個人或小型團隊來說,Pro 方案在成本與功能之間取得最好的平衡。
如果你預算有限,第三方工具(例如 Subanana)或許能提供更高的彈性。我們稍後會介紹替代方案。
認識 Zoom 的轉錄語言支援
Zoom 的轉錄工具如今透過擴充的語言能力,能服務跨國與多語言團隊。
以下是你需要知道的重點:
1. 廣泛的語言涵蓋
Zoom 由 AI 驅動的轉錄功能,支援超過 30 種語言的即時與錄製會議(目前為預覽版),涵蓋西班牙語、法語、日語、德語等廣泛使用的語言。
Team Chat 轉錄涵蓋的語言較少,但仍包含協作所需的主要選項。
2. 自動偵測功能
對於參與者使用多種語言的會議,Zoom 能自動辨識並在支援的語言之間切換,讓跨境溝通更順暢。
3. 方案限制
能否使用多語言轉錄,取決於你的 Zoom 訂閱方案層級。
較高層級的方案(Business、Enterprise)通常比 Pro 帳號提供更廣的語言選項。
Zoom 持續成長的多語言轉錄能力,讓跨國團隊得以順暢協作;不過,留意語言的新增與各方案的功能差異,才是發揮其潛力的關鍵。
若有較特殊的需求,第三方工具仍是實用的備案。
如何在 Zoom 中原生轉錄會議
只要照著以下步驟操作,直接在 Zoom 中轉錄會議其實很簡單。
注意:你需要付費的 Zoom 方案(Pro、Business 或更高層級),並啟用雲端錄製。
步驟 1:在設定中啟用自動逐字稿

-
登入你的 Zoom 網頁入口或桌面應用程式(此功能不支援行動裝置)。
-
前往「設定 > 錄製 > 雲端錄製」。
-
在進階設定中開啟「音訊逐字稿(Audio Transcript)」並儲存變更。
步驟 2:開始雲端錄製

-
開始會議後,點選「錄製」>「錄製到雲端」(本機錄製不會產生逐字稿)。
-
若要使用即時字幕,可在通話進行中點選「即時逐字稿(Live Transcript)」並選擇「啟用自動轉錄」。
步驟 3:在會議結束後取得逐字稿
-
會議結束後,Zoom 會處理錄製檔與逐字稿(通常在數分鐘內完成)。
-
主持人會收到兩封電子郵件:一封是錄製連結,另一封是逐字稿。
-
你可以從 Zoom 雲端錄製(Cloud Recordings)儀表板,或透過郵件中的連結取得兩者。
照著這些步驟操作,你就能輕鬆在 Zoom 中原生轉錄會議,為所有參與者留下完整紀錄並提升資訊取得的便利性。
請務必確認你的設定與方案需求,才能有效運用 Zoom 的轉錄功能。
編輯與匯出 Zoom 逐字稿:提升準確度與排版的技巧
產生 Zoom 會議的逐字稿之後,再加以整理與排版,能讓內容更清楚、更好用。
以下說明如何有效編輯與匯出 Zoom 逐字稿,並附上提升準確度的技巧。
步驟 1:在 Zoom 中開啟逐字稿
- 登入 Zoom 網頁入口,前往「錄製(Recordings)」區。
- 從雲端錄製清單中選擇你要的會議,即可檢視其對應的逐字稿。
步驟 2:檢視並編輯逐字稿
- 播放錄製檔,讓逐字稿與影片並排顯示。
- 若要修正錯誤,將游標移到某段文字上、點選編輯圖示,直接在 Zoom 介面中修改文字。
- 若要修改講者姓名,點選姓名旁的編輯圖示,即可更新或更正誤標。
準確度小技巧: 播放時將逐字稿與音訊互相對照,能抓出聽錯的字詞,特別是專有名詞或人名。
步驟 3:儲存並匯出逐字稿
編輯完成後,點選儲存或勾選圖示確認變更。
你可以把逐字稿下載為 VTT 檔以供外部使用,這種檔案可以用記事本等文字編輯器,或專門的軟體開啟以進一步排版。
排版小技巧: 用文字編輯器或線上 VTT 轉文字工具移除時間碼,把 VTT 檔轉成更易讀的格式(例如純文字或 Word 文件),讓會議筆記或報告更乾淨。
步驟 4:提升可用性
- 在匯出的檔案中加上標題或項目符號,整理出重點討論內容。
- 若要與團隊分享,可考慮把時間碼加回文件中,方便快速對照錄製檔中的特定片段。
依照這些步驟編輯與匯出 Zoom 逐字稿,能產生精煉、準確的紀錄,方便分享與查閱。
花點時間整理排版、核對細節,就能讓逐字稿為你的團隊或專案發揮最大價值。
即時字幕 vs. 會後逐字稿:哪一種適合你?
要在 Zoom 的即時字幕與會後逐字稿之間做選擇,取決於會議目標、聽眾需求,以及你需要的準確程度。
以下整理協助你判斷。
即時字幕:即時的無障礙支援
這是什麼: 即時字幕在 Zoom 會議進行中提供口說內容的即時文字,並顯示在畫面上供所有參與者觀看。
如何啟用: 會議進行中點選「即時逐字稿(Live Transcript)」並選擇「啟用自動轉錄」(需付費 Zoom 方案並已啟用此功能)。
優點:
- 為聽力障礙或有語言隔閡的參與者提升資訊取得的便利性。
- 即時顯示讓與會者能同步跟上,適合講求包容性或多語言的會議。
缺點:
- 準確度較低,尤其是面對專有名詞、口音或多人同時發言時(根據使用者回饋,常落在 70-80% 左右)。
- 無法即時編輯,若錯誤頻繁,可能會分散參與者的注意力。
會後逐字稿:更高準確度,便於查閱
這是什麼: 會議結束後,從雲端錄製產生,提供詳盡的對話文字紀錄。
如何取得: 會議後可在 Zoom 網頁入口的「錄製(Recordings)」中取得,並下載為 VTT 檔(需啟用雲端錄製與音訊逐字稿設定)。
優點:
- 準確度較高(視音訊品質而定,常達 80-85% 以上),因為 Zoom 的 AI 不受即時限制,可處理完整的錄製檔。
- 可在 Zoom 入口或外部工具中編輯,能修正錯誤或為報告排版。
缺點:
- 會議進行中無法取得,因此較不適合即時需求。
- 需要處理時間(通常數分鐘),會延後會後取得的時間。
你該選哪一種?
選擇即時字幕,如果你最在意的是即時的資訊取得便利性,例如面對多元團隊、公開網路研討會,或需要照顧聽力有困難的參與者。
選擇會後逐字稿,如果你需要詳盡的文件,例如會議紀要、法律紀錄或內容再利用,這些場景對準確度與可編輯性的要求很高。
要在即時字幕與會後逐字稿之間做選擇,取決於你需要的是即時的資訊取得,還是日後可用、準確且可編輯的紀錄。
兩者並用,能讓你的 Zoom 會議在包容性與準確度上都達到最大化。
Zoom 會議轉錄的最佳替代方案:Subanana
Zoom 的原生轉錄功能雖然能有效產生會議逐字稿,但它需要付費方案(Pro、Business 或更高層級)、需要雲端錄製,而且在面對複雜術語或多人同時發言時可能會吃力。
對於需要更穩健或更靈活轉錄方案的使用者來說,Subanana 這類工具是值得考慮的替代選擇。
Subanana 以先進的語音轉文字技術為核心,會在多個語音引擎之間自動選用最適合該語言的引擎,協助使用者輕鬆轉錄影音內容,得到可靠且高品質的結果。
它支援 80 多種語言,適合世界各地希望快速、可靠取得逐字稿的創作者與觀眾。(免費試用 Subanana!)
針對會議與長篇內容,Subanana 還提供自動標點與斷句、講者處理,以及多 LLM 會議摘要,並可用詞彙表鎖定人名與專有名詞、以 AI 自動修正常見錯字,最後匯出成 SRT、TXT、DOCX 等格式。
以下是用 Subanana 轉錄影音的步驟:
-
上傳你的影片。 先上傳你要轉錄的影片,或貼上它的 YouTube 連結。

-
一鍵轉錄你的影片。 點選「立即產生字幕」按鈕,AI 就會為你的影片產生逐字稿。

-
編輯你的逐字稿。 自動轉錄完成後,使用 Subanana 的線上編輯器檢視並編輯逐字稿。每段字幕都附有時間碼,能像編輯文字文件一樣調整,修改起來很簡單。

-
下載你的逐字稿(選用)。 最後,把逐字稿下載成 .srt、.txt、.docx 或 .xlsx 等格式。

Subanana 與其他字幕做法最大的不同,就在於它的簡單。憑藉直覺的介面,你只要點幾下就能上傳並轉錄影片,既省時又能確保高品質的結果。
無論你處理的是自己的影片,還是別人的影片,Subanana 都能簡化整個流程,讓你專注在內容本身,而不必煩惱技術細節。立即免費試用 Subanana!
如何轉錄 Zoom 會議:常見問題
以下解答關於 Zoom 轉錄功能的常見問題,協助你充分運用會議紀錄。
1. Zoom 的逐字稿準確度如何?
Zoom 的轉錄服務一般可達約 70-80% 的準確度,實際視音訊品質、口音與背景雜訊而定。
若需要更高的精準度,可考慮 Subanana 這類第三方工具,在困難音訊上往往能提供更高的準確度。
2. 我可以編輯 Zoom 產生的逐字稿嗎?
可以,Zoom 允許你直接在網頁入口中編輯逐字稿,方式是將游標移到文字或講者姓名上、點選編輯圖示。
若需要進階排版或客製化,你可以把逐字稿匯出成 VTT 檔,再用 Subanana 等外部工具獲得更強的編輯能力。
3. Zoom 轉錄一段錄製要多久?
Zoom 產生逐字稿所需的時間,取決於會議長度與伺服器負載,通常約為錄製時長的 1.5 至 2 倍。
舉例來說,一場 30 分鐘的會議可能需要 45 至 60 分鐘處理。
4. Zoom 把逐字稿存在哪裡?
對於錄製到 Zoom 雲端的會議,Zoom 會把逐字稿存在雲端,你可以透過 Zoom 網頁入口的「錄製(Recordings)」區,或主持人收到的郵件連結取得。
若有啟用本機錄製,逐字稿會存在主持人的裝置上;不過為了方便存取與管理,仍建議使用雲端儲存。
5. Zoom 有提供免費的轉錄服務嗎?
Zoom 的轉錄功能不適用於免費方案,需要付費方案(Pro、Business 或更高層級)並啟用雲端錄製。
升級到 Business 或 Enterprise 方案,即可提供更高的分鐘額度。
這些常見問題說明了如何有效運用 Zoom 的轉錄功能,並針對準確度、編輯與儲存等疑慮提供解答。
為了取得最佳結果,建議你依據自己的會議需求,並進一步評估第三方工具,以提升轉錄品質與功能。