
iMovie has no built-in speech-to-text, so subtitles are manual Title overlays. This guide covers iMovie's manual subtitle method on iPhone, iPad, and Mac — plus a faster workflow using Subanana to auto-generate SRT and burn captions in via a SRT-capable editor.

A documentation-based roundup of Fireflies.ai alternatives — Otter, Fathom, Descript, Happy Scribe, Rev, and Subanana. When Fireflies is still right, which alternative wins for which buyer, and what the trade-offs are.

Most webinar platforms support captions in the speaker's language. Reaching an international audience that needs captions in their own language is a different problem — and one that's gotten much more practical to solve since 2024. Here's how to actually set it up before your next webinar.

Perfect audio transcription in Microsoft Word! Effortlessly convert live or recorded audio into text with step-by-step guidance. Edit with speaker labels, timestamps, and cloud-based accuracy. Perfect for meetings, interviews, or podcasts. Save time and streamline workflows using MS Word’s built-in features. Start transcribing today!

Fellow.app combines agenda templates, collaborative meeting notes, and AI summaries in one meeting-management workflow tool. This compares Fellow and Subanana on pricing, language support, integrations, and AI summary — based on each tool's published documentation.

DaVinci Resolve auto-generates subtitles from audio in 15+ documented languages including English, Mandarin, Japanese, and Korean. This guide covers the current release (v20.3.2 stable, v21 public beta) subtitle workflow, mixed-language content, glossary handling for proper nouns, and an AI-generated SRT fallback for the many languages DaVinci doesn't cover.